FRS-1045

Короткий опис:

Античний металевий чавунний чайник японський чайник чавунний


Деталі продукту

FAQ

Теги товарів

Огляд
Короткі деталі
Тип посуду:
Каструлі та чайники для води
Сертифікація:
FDA, LFGB, Sgs
Особливість:
Стійкий
Місце походження:
Хебей, Китай
Назва бренду:
ЛІС
Номер моделі:
FRS-1045
Назва продукту:
Античний металевий чавунний чайник японський чайник чавунний
Упаковка:
коричнева або кольорова коробка, коробка
Ємність:
1,0 л
Використання:
Посуд для напоїв
колір:
Індивідуальний колір
опис:
Чавунний чайник
тип:
Чайні інструменти
логотип:
Індивідуальний логотип
MOQ:
500шт
Використання:
Дім.Ресторан.Бар.Готель
матеріал:
чавун

Античний металевий чавунний чайник японський чайник чавунний

 

 

Чавунний чайник, також відомий як тецубін або чавунний чайник, спочатку використовувався в Японії як чайник для

окропу, який робиться на відкритому вогні.

Потім японці вішають свій чайник над каміном, щоб забезпечити достатньотепло,

вологість і тепло в холодну погоду.
Під час появи зеленого чаю в середині 19 століття чавунний чайник використовувався регулярно.

роблячи цей прекрасний чайник відомим чайником того часу і навіть сьогодні.

Матеріал: чавун

Обробка: емаль, попередньо витримана (рослинна олія), воскове покриття, антиіржа, чорна фарба

Внутрішня частина чавунного чайника покрита емаллю, тому він не іржавіє та не піддається корозії;
Як і його заварка з нержавіючої сталі.

Важка чавунна конструкція настільки добре зберігає тепло, що гарантує, що другі чашки залишаться гарячими.

Цей чавунний чайник зі знімним кошиком для заварювання з нержавіючої сталі.

 

Специфікація:

Назва продукції

Античний металевий чавунний чайник японський чайник чавунний

Пункт №.

FRS-1045

Ємність

1,0 л

NW

1,4 кг

матеріал

Чавун

Розмір чайника

18×15,5х18 см

Розмір CTN

36×36×20 см

PCS/CTN

8шт

Покриття

Емаль

Про догляд за користувачами:
1, залізний горщик з киплячою водою, щоб встановити 6 ~ 8 балів
уникайте кипіння та витікання води з носика.

2. Якщо в чайнику не вистачає високотемпературної води, краще додайте гарячої води, уникайте великої різниці температур.

3. Після завершення використання чайника, використовуючи залишкове тепло, тримайте чайник сухим. Уникайте іржі.

4. Будь ласка, не нагрівайте порожній чайник, уникайте розтріскування чайника.

5. Коли внутрішня частина чайника все ще має залишкову температуру, протріть чайник зовні чайною водою, щоб підтримувати гарний чайник.

6. Залізний чайник слід помістити в сухе місце, щоб уникнути вологи.
якщо довгий час не хочете використовувати чайник, після висихання чайника ви можете покласти всередину папір, деревне або бамбукове вугілля,
потім упаковка в поліетиленовий пакет.

7. Після того, як чайник відкрито та використано, під час використання поступово утворюється червона іржа.
Ці іржі являють собою нержавіючий шар, утворений реакцією чаю та заліза.

 

 

 

 

 

FAQ 

Q1.Які ваші умови пакування?
A: Як правило, ми пакуємо наші товари в нейтральні білі коробки та коричневі коробки.Якщо у вас є офіційно зареєстрований патент,
ми можемо упакувати товари у ваші фірмові коробки після отримання ваших авторизаційних листів.

Q2.Які ваші умови оплати?
A: T/T 30% як депозит і 70% перед доставкою.Ми покажемо вам фотографії продуктів і упаковокдо того, як ви сплатите залишок.

Q3.Які ваші умови доставки?
A: EXW, FOB, CFR, CIF, DDU.

Q4.Як щодо часу доставки?
A: Як правило, це займе від 30 до 60 днів після отримання вашого передоплати.Конкретний час доставки залежить
на позиції та кількість вашого замовлення.

Q5.Чи можете ви виготовляти відповідно до зразків?
В: Так, ми можемо виготовляти за вашими зразками або технічними кресленнями.Ми можемо побудувати форми та кріплення.

Q6.Яка ваша політика зразків?
A: Ми можемо надати зразок, якщо у нас є готові деталі на складі, але клієнти повинні сплатити вартість зразка та
вартість кур'єра.

Q7.Ви тестуєте всі свої товари перед доставкою?
A: Так, у нас є 100% тест перед доставкою

Q8: Як зробити наш бізнес довгостроковими та хорошими відносинами?
A:1.Ми зберігаємо хорошу якість і конкурентоспроможну ціну, щоб забезпечити переваги наших клієнтів;
2. Ми поважаємо кожного клієнта як нашого друга, і ми щиро ведемо бізнес і дружимо з ними,
незалежно від того, звідки вони походять.

 

Будь-які інтереси, будь ласка, не соромтесяконтактнас!Дякую


  • Попередній:
  • далі:

  • Супутні товари